lørdag 28. april 2012
کلمه سوال برانگیزی که انگلیسیها در تفاهمنامه سه جزیره گنجاندند !
در جریان مذاکرات بر سر سه جزیره ایرانی، انگلیسیها در متن انگلیسی تفاهمنامه کلمه " اشغال "
occupation
را به کار بردند. این در حالی بود که در متن فارسی کلمه " استقرار " استفاده شده بود. / دقیقه ۱۸ به بعد ویدئو
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar
Merk: Bare medlemmer av denne bloggen kan legge inn en kommentar.
Nyere innlegg
Eldre innlegg
Startsiden
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar
Merk: Bare medlemmer av denne bloggen kan legge inn en kommentar.