lørdag 28. april 2012

کلمه سوال برانگیزی که انگلیسی‌ها در تفاهمنامه سه‌ جزیره‌ گنجاندند !




 در جریان مذاکرات بر سر سه‌ جزیره‌ ایرانی‌، انگلیسی‌ها در متن انگلیسی تفاهمنامه کلمه " اشغال " 
  را به کار بردند. این در حالی‌ بود که در متن فارسی کلمه " استقرار " استفاده شده بود. / دقیقه ۱۸ به بعد ویدئو

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Merk: Bare medlemmer av denne bloggen kan legge inn en kommentar.